Yesterday I bought an electronic (sorry Tim, but I AM still grinding my coffee by hand?!) scale. Back at the tiny shop that I'd found before. The exceptionally friendly boss recognized me right away. Her husband was there this time, and funny! He thought I was English. I said US. He said, mmm, the US and England "耍得很好" (play well - the way you talk about the relationship between close friends or a couple). I laughed hard with them and found myself opening up when they asked the usual questions. I'm not married, but I have a boyfriend. He's from Nanchong. "Does he treat you well?" the immediate question from the woman. And then the usual about how Sichuan men “下厨房” (enter the kitchen) and are "怕耳朵" (fear being pulled around by their ears). I avoided the potential extent of that conversation, and let myself delight instead, in how she loved his jokes. I didn't really get any more after that first one, but I enjoyed them all, watching her eyes light up as she laughed.
No comments:
Post a Comment